目前分類:français (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

超級溫暖浪漫的情歌

也是小民婚禮的一進歌曲喔~我的法語婚禮歌曲清單

快來看看他的歌詞到底在說什麼

文章標籤

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好像很久沒有貼歌詞翻譯了

剛好最近在整理婚禮要播放的歌曲

先把這首的翻譯放上來

之後會把完整婚禮歌曲清單分享給大家

敬請期待喔~

文章標籤

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然小民比較喜歡小清新曲風
但在法國年輕人界流行的是小電音+雷鬼
剛好這首歌詞也滿有趣的,而且副歌超級洗腦,幫大家翻譯一下
夜店DJ大大,快把這首收入口袋吧~

文章標籤

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天要介紹的是雙人團體Fréro Delavega的歌曲
由Jérémy Frérot和
Florian Delavega組成
他們在參加完法國好聲音The Voice(就是那個導師椅子會轉過來的節目)
後出的同名專輯中 小民很喜歡的一首sweet darling

文章標籤

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q:法文很難學嗎?

A:因為小民曾立志當"人肉翻譯機",所以在法文系畢業後,又陸續學了日、韓文。我覺得每個語言都有它的困難之處;例如台灣人一般覺得很好入門的日語(因為殖民背景及漢字輔助),在進入動詞變化,甚至更進階的敬語謙讓語後,應該不少人崩潰到想切腹吧?(珍惜生命,請播張老師專線)

文章標籤

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了用掉廣豐新天地的國賓免費票
最近和鳥先生去看了這部經典迪士尼作品

雖然王子被詛咒的故事是世紀老梗
但是
1.Emma Watson真的好正
2.故事背景發生在法國,所以片中夾雜法語令人驚喜
3.歌曲好聽

所以整體我打75分(老師好嚴格)
回家後就馬上找出法語版的歌曲
尤其是貝兒在一開場時唱的這首
就是要用法語配上村民的Bonjour!!!才沒有違和感啊~

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

前陣子去看了這部片

因為我非常喜歡小王子這部作品

但總覺得改編成電影不會好看吧!

沒想到他用另一個故事串著這本書

整個讓我感動到流淚

先說  這絕對不是小朋友的動畫片

請不要帶小孩去看(因為同廳有個小孩一直搞不清楚狀況在那邊吵鬧讓我很火大)

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

前陣子我家妹妹在follow需要浪漫3
我經過時聽到這首法文歌曲
是我最喜歡的小清新風格
原來是peppermoon的歌
這個樂團雖然使用披頭四的歌名當作團名
但卻是法國出產的優~

這首歌好像是配合這部戲的新歌
因為網路上只有法翻韓的歌詞
所以我也動手翻一下


 

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

考試月份 報名日期 考試日期 考試/報名地點
5月份
A1/A2/B1/B2/C1
2019年2月18日-3月3日 • 筆試:
5月10日: A2(上午)、A1/C1(下午)
5月3日: B1(上午)、B2(下午)
•  口試:
4月14日: C1
5月19日: A1、A2

 

5月5日: B1
4月21日: B2

11月份
A1/A2/B1/B2/C1
2019年9月16日
-9月30日
筆試:
11月22日: A2(上午)、A1/C1(下午)
11月29日: B1(上午)、B2(下午)
• 口試:
11月24日: C1
11月17日: A1、A2
12月1日: B1
12月8日: B2

 

測驗價格 (2019)

  • A1:2,600NT$
  • A2:2,900NT$
  • B1:3,400NT$
  • B2:3,800NT$
  • C1:4,400NT$
  • C2:6,300NT$

報名請準備以下文件

  • 填妥報名表格一份,同時報考兩個級數者,只需在同一份報名表格勾選級數即可。下載報名表 報名表範例
  • 身份證正反面影本一份以及兩吋照片一張
  • 12元限時回郵信封2份(請填妥收件人(考生)與寄件人(考試中心)之姓名、地址)(寄發准考證與成績單之用)

 

 

 

 

 

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMAG2301_mh1387512209420.jpg  

今天在我家信箱發現了這個
興奮得想大叫

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌是由溫柔男聲Pascal Obispo唱的
講的是分手時難分難捨的心情
網路上不少人說他帥
我個人覺得應該是那神似裘德洛的髮線造成的誤會吧!哈~
但乾淨的嗓音和自彈自唱這點就迷死人啦!
如果這樣的人要跟我分手
我一定讓他拖行10里也不放手阿~

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌寫的是少女剛戀愛的心情
有點不確定和不安
但還是樂觀的認為2個人可以走下去
曲風很輕快,MV也滿可愛的^^

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

在課堂上介紹的是全法文的版本
但在這裡分享的MV是中間混了英文,德文,西班牙文的版本
因為每次看這MV都讓我笑到不行
也跟大家分享一下

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

在農曆春節連假結束前去看了這部電影
他的原作是雨果寫的同名小說
然後改編成法文版音樂劇-->英文版音樂劇
最後才是電影
對於藝文節目的入門者來說
我覺得電影是很好的選擇  因為
卡司很強大:光是可以聽安海瑟威和金鋼狼飆高音就很吸引人了
票價相對便宜:電影票200-300/音樂劇票至少800(還是很後面的位子)
有中文字幕不怕聽不懂

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2021年11-12月的課程開始報名囉~~~

法語發音基礎班

時間:110年11月10日~12月29日 每週三晚上7點到9點

課程說明:使用法國知名出版社CLE的教材Initial 1,

從發音,文法,會話多元學習,帶領初學者輕鬆進入法語的世界

 

教材:Initial 1 法語智慧課程(CLE) 首堂課統一收費團購,首堂未到者,請自備教材買書點我

學費: 2100元(8週課程)

 

地點:救國團桃園社教中心(桃市成功路二段7號/03-3332153)

 

 

 

 

文章標籤

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()

繼"神鬼"系列之後
我不得不再次"佩服"台灣的片名翻譯
這部片的原文片名是法語:Intouchables
不可碰觸的意思
和逆轉人生
一 點 關 係 也 沒 有!!!

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

為了要在每週的法文課介紹一首歌給學生們
我最近聽的法文歌可能比中文歌還多
我覺得法文歌最吸引我的
是他幽默的歌詞
常常一針見血揪出世人的弊病
但對習慣聽芭樂歌的台灣人而言
可能會覺得不怎麼主流
所以在這裡我要介紹的這首歌
無論歌詞或曲風 
都比較接近所謂的K歌
我自己也非常喜歡  就動手翻譯了一下

frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()