這首歌寫的是少女剛戀愛的心情
有點不確定和不安
但還是樂觀的認為2個人可以走下去
曲風很輕快,MV也滿可愛的^^

 

Ça Ira 一切將會好的(陳小民譯)
Joyce Jonathan

Dis moi que si tu es là ce n'est pas juste pour mes jolis yeux
告訴我你會在那裏並不只是因為我美麗的雙眼
Dis moi qu'au delà de ça y'a d'autres raisons qui te rendent heureux
告訴我還有其他的原因讓你感到快樂
Dis moi si tu aimes bien nos paresses et nos matins d'amoureux
告訴我你是否喜歡我們賴在床上恩愛的那些早晨
Dis moi que c'est un début mais que tu vois déjà la suite à deux
告訴我這只是個開始,但你已經看到以後的我們倆
Dis moi que je suis la seule que tu n'aies jamais autant désirée
告訴我除了我之外,你再也不會想要別人
Je n'ai pas de rendez vous, plus de rencard que j'ai envie d'accepter
我也不會想再接受其他的邀約
Avec toi c'est évident je suis prête à oublier mon passé
跟你在一起,我已經準備好忘掉我的過去
J'ai toujours aimé charmer mais peu importe qu'il n'y a qu'à toi que je plais
我以前總喜歡對大家放電,但現在開始只取悅你也無所謂

☆Moi je me dis que c'est toi
我跟自己說 :就是你了 !
Et je sais que tu y crois
我知道你也這麼相信著
Tu es celui qui rythme mes bonheurs,
是你為我的幸福標出節奏
Qui rythme mes humeurs
也為我的心情標出節奏
Juste comme ça
就是像這樣子
Et je me dis que c'est toi
我跟自己說 :就是你了 !
Et pour la toute première fois
但因為這是第一次
Pardonne moi mes doutes et mes colères
請原諒我的懷疑和鬧脾氣
Le temps fera l'affaire
船到橋頭自然直
Et toi et moi
而你和我
Oh ça ira
一切將會好好的

J'aime les airs assurés que tu empruntes aux plus beaux monuments
我喜歡你引用那些經典名作時肯定的樣子
Ton regard doux comme un secret tes caresses aux limites de l'indécent
你溫柔的目光像一個秘密,你的撫摸游走在下流邊緣
Tu comprends tous mes silences chacun de mes petits moments d'absence
每當我心不在焉的時候,你都了解我的沉默
Si je vais au paradis j'suis pas sur de voir la différence
即使我去了天堂,也未必能看出和我現在所處的境地有甚麼不同

Je me dis prenons des risques et de toute façon c'est trop tard
我跟自己說 : 「讓我們冒個險吧 ! 」無論是否已經太遲
Au pire on aura des souvenirs des jolis moments dans les tiroirs
反正最壞的情況,就是把那些美好回憶收藏在抽屜裡而已
J'ai peur de ta gentillesse elle promet tant de bonheur
我害怕你的溫柔體貼,它向我承諾了那樣的幸福
tu sais j'ai peur
你知道我怕的

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    frenchgirl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()